Continuando a importante discussão que fiz semana passada, eu gostaria de apresentar o segundo tipo de subtítulo - O "English Class - aula de inglês". Esse tipo é criado quando os gênios de marketing colocam o nome do filme em inglês e a tradução como subtítulo. Vejamos alguns exemplos clássicos e como eu traduziria tais filmes.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Vai te catar seu animal!!!
Postar um comentário